BOTERO, Giovanni

De Dicionário de História Cultural de la Iglesía en América Latina
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

(Bene, 1540; Turín, 1617) Sacerdote, historiador y geógrafo.


Vivió en Turín, Milán y en la Curia Romana; dice haber viajado por Francia y España para informarse bien del estado de la religión católica en dichos países y poder así escribir su magna historia en defensa del catolicismo. Escribe Relatione vniversale de'Continenti del Mondo nuouo... Relatione vniversale dell'Isole al presente scouerte, Roma, Appresso Giorgio Ferrari, 1595[1]; Le relationi vniversali ... divise in qvattro parti, Venetia, Appresso Giorgio Angelieri, 1596[2]. En 1595 publicaba en Roma su Relazione universale, dos tomos en un volumen. Botero es un genuino representante de la Contrarreforma.


Le Relationi forman un tomo facticio, de 20,3 por 14,5 cm, dividido en cuatro Partes, la primera en dos Volúmenes, resultando así cinco Volúmenes, cada uno con paginación independiente; cada Parte lleva notas tipográficas propias: a) Primera Parte [Vol. 1°]: [30], 240 pp.; notas tipográficas; tres mapas correspondientes a África, América y Asia[3]. b) Primera Parte [Vol. 2°]: 80 pp., sin portada propia. e) Segunda Parte: [9], 152 pp.; «In Venetia, Appresso Giacomo Vincenti, 1596». d) Tercera Parte: 183, [9] pp.; «In Venetia, Appresso Gio. Battista Vssio, 1596». e) Cuarta Parte: [14], 79 pp.; «In Vicenza, Appresso Giorgio Angelieri, 1596».

Interesan al tema «americano»: Primera Parte, Vol. 1 0, Lib. IV-VI, pp. 193-240: «De' Continenti del Mondo Nuouo»; Primera Parte, Vol. 2°, Lib. 1, pp. 7-21: «Dell'lsole del Mar del Perú e della nuoua Spagna »; Lib. 111, pp. 39-43: Isole del Mondo nuouo». Y, por último, toda la Cuarta Parte: «Nella Quarta si tratta delle superstitioni in che vivevano giá le genti del Mondo nuouo; e delle difficolta e mezzi coi quali si e quiui introdotta la Religione Christiana e uera». Esta Cuarta Parte comprende cuatro libros, divididos en capítulos y párrafos, cuyos epígrafes trascribiremos a continuación, pues nos dan un idea del contenido de esta historia de las misiones americanas en su primer siglo de desarrollo:


Lib. 1: «Della notitia che i popoli del Mondo nuouo hanno di Dio»; «Dell'Idolatria verso i Defonti»; Dell'Idolatria intorno alle Statue»; «Delle Guache o Temij loro»; «De' Sacerdoti e Religiosi»; «De' Sacrifitij»: «Come il Demonio haueua contrafatto alcuni sacramenti della Chiesa».


Lib. 11: «Delle dispositioni del Mondo nuouo all'Euangelio»; «De alcune altre dispositioni»; «D'alcune dispositioni procedute dalla malitia del Demonio»; «D'alcune predittioni della futura predicatione della Fede»; «Di diuersi prodigij e occasioni che facilitarono l' entrata dell'Euangelio»; «Delle buone qualitá de' conquistatori del Mondo nuouo»; «Christoforo Colombo»; «Francesco Pazzarro»; «Fernando Cortese»: «Della prouidentia di Dio in dar l'acquisto dell' America a' Castigliani e a' Portoghesi »; «Dell'aiuto dato dai Sommi Pontefici».


Lib. III: «De' primi Religiosi passati all' America per predicarui l'Evangelo»; «Che cosa facilitasse la conuersione de gl'Indiani»; «De gl'impedimenti c'hebbe la conuersione de gl'Indiani»; «D'alcune occasioni che gl'Indiani diedero de' lor mali trattamenti»; «Della uarietá de' Barbari e del modo di predicar l'Euangelo»: «Delle difficoltá che si sono hauute nella conuersione de gl'Indiani »; «De' rimedij de' sudetti difetti»; «Gouerno ciuile del Mondo nuouo»; «Gouerno Ecclesiastico»; «De' miracoli co'quali Dio ha promosso la conuersione»: «D'alcune uisioni mirabili»; «Delia uirtü de gl'Indiani conuertiti»; «Del mancamento de gl'Indiani »; «Delia Christianitá delle Filippine».


Lib. IV: (Sobre la evangelización del Brasil: franciscanos y jesuitas, pp. 69-75); «De' malefici del Brasil»; «De' disturbi dati a gli Heretici»; «De' Negri e del numero de' Christiani nel Brasil».

Para Botero, como para tantos otros, el balance de la evangelización americana, al finalizar el primer siglo, resulta altamente positivo: «Non fu mai paese, oue l'Euangelo facesse progresso maggiore, che nel Mondo nuouo» (Parte IV, Lib. I1I, p. 37).


Notas

  1. BAV Chigi IV. 1695 (1-2).
  2. BAV Ferraioli IV. 1520
  3. En el original de la BAV se notan todavía las señales de haber sido arrancado el de Europa.

Bibliografía

  • C. Gioda, La vita e le opere di G. Botero 1-3 (Milano 1895); A. Magnaghi, D'Anania e Botero (Cirié 1914); Bibliotheca Missionum (BM) 1, 57-8,90; Storia letteraria d'Italia, 641-42; Romeo, Le scoperte americane nella coscienza italiana del Cinquecento, Milano-Napoli 1954; F. Vindel, Mapas de América en los lbiros españoles de los siglos XVI al XVIII (1503-1798), Madrid 1956, 55-8.


ISAAC VAZQUES JANEIRO OFM