Diferencia entre revisiones de «DE ALLOZA, JUAN»
(→NOTAS) |
|||
(No se muestran 10 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 4: | Línea 4: | ||
==FAMILIA Y VOCACIÓN== | ==FAMILIA Y VOCACIÓN== | ||
− | Hijo legítimo de don Miguel de Alloza Olivan, caballero infanzón, natural de Zaragoza España, y doña Leonor Menacho, de ilustre familia limeña a la que pertenecía el célebre teólogo jesuita Juan Pérez de Menacho.<ref>Fue prima hermana del limeño Juan Pérez de Menacho (1565-1626), SJ, prestigioso teólogo de la Universidad de San Marcos y de todo el Perú. Su influencia fue decisiva en la formación de cuantos posaron por la Universidad de San Marcos de Lima. En 1601, durante el virreinato de Luís de Velasco, Marqués de Salinas (1596-1604), Menacho fue lector de la cátedra de Prima en la Universidad de San Marcos sucediendo a su maestro, el padre Esteban de Ávila, y de nuevo, entre 1620-1624. Fue también profesor en el Colegio Máximo de San Pablo y en el Cuzco (Fermín de Irisarri, SJ, Vida admirable y heroicas virtudes del seraphin en el amor divino, devotísimo hijo, y Capellán amante de María Santísima, el V.P. Juan de Alloza, de la Compañía de Jesús, natural de Lima...: sacada del informe jurídico, que hizo el Ordinario de la Metropolitana de Lima, y por el texto, o memorial que dejó escrito de su mano el Venerable Padre... Madrid: Diego Martínez Abad, 1715, pp. 39-40). En sus Comentarios Teológicos recomendaba el éxtasis místico como único medio para conseguir la unión con Dios (Felipe Barreda Laos, Vida intelectual del Virreinato del Perú, Lima: Universidad Mayor de San Marcos, [1937] 1964, pp. 108-114).</ref> | + | Hijo legítimo de don Miguel de Alloza Olivan, caballero infanzón, natural de Zaragoza España, y doña Leonor Menacho, de ilustre familia limeña a la que pertenecía el célebre teólogo jesuita Juan Pérez de Menacho.<ref>Fue prima hermana del limeño Juan Pérez de Menacho (1565-1626), SJ, prestigioso teólogo de la Universidad de San Marcos y de todo el Perú. Su influencia fue decisiva en la formación de cuantos posaron por la Universidad de San Marcos de Lima. En 1601, durante el virreinato de Luís de Velasco, Marqués de Salinas (1596-1604), Menacho fue lector de la cátedra de Prima en la Universidad de San Marcos sucediendo a su maestro, el padre Esteban de Ávila, y de nuevo, entre 1620-1624. Fue también profesor en el Colegio Máximo de San Pablo y en el Cuzco (Fermín de Irisarri, SJ, ''Vida admirable y heroicas virtudes del seraphin en el amor divino, devotísimo hijo, y Capellán amante de María Santísima, el V.P. Juan de Alloza, de la [[JESUITAS_(Compañia_de_Jesús) | Compañía de Jesús]], natural de Lima...: sacada del informe jurídico, que hizo el Ordinario de la Metropolitana de Lima, y por el texto, o memorial que dejó escrito de su mano el Venerable Padre''... Madrid: Diego Martínez Abad, 1715, pp. 39-40). En sus Comentarios Teológicos recomendaba el éxtasis místico como único medio para conseguir la unión con Dios (Felipe Barreda Laos, Vida intelectual del Virreinato del Perú, Lima: Universidad Mayor de San Marcos, [1937] 1964, pp. 108-114).</ref> |
− | Fue Juan de Alloza el menor de ocho hermanos<ref>Fermín de Irisarri, SJ, 1715, p. 3.</ref>. El 15 de abril de 1618, cuando contaba 20 años de edad, entró en la Compañía de Jesús de la mano del padre provincial Diego Álvarez de Paz (1562-1620),<ref>A pesar de las dudas que existían en la Compañía sobre el recogimiento y la búsqueda contemplativa de la verdad divina, el General Claudio Aquaviva autorizó al Provincial Diego Álvarez de Paz enseñar sus ideas en el Perú (Eduardo López Azpitarte, SJ, La oración contemplativa. Evolución y sentido en Álvarez de Paz, SJ, Granada: Facultad de Teología de Granada, 1966; René Millar Corvaco, Misticismo e inquisición en el Virreinato peruano. Los procesos a los alumbrados en Santiago de Chile, 1710-1736. Santiago de Chile : Editorial Universidad Católica de Chile, 1999, pp. 117-118). En Lima entró en contacto con otros místicos contemplativos, como el padre extremeño Diego Martínez, SJ (Alonso de Andrade, SJ, Varones ilustres en santidad, letras y celo de las almas de la Compañía de Jesús, Madrid: Joseph Fernández de Buendía, Tomo VI, 1667, pp. 160-161).</ref>ingresando en el noviciado de San Antonio Abad. El 20 de abril de 1620, cumplidos los dos años de noviciado, Alloza hizo sus primeros votos religiosos. Desde un primer momento destacó como experto teólogo y místico, participando en numerosos actos literarios en los colegios de San Martín y San Pablo (1626).<ref>F. de Irisarri, SJ, 1716, p. 63.</ref> | + | Fue Juan de Alloza el menor de ocho hermanos<ref>Fermín de Irisarri, SJ, 1715, p. 3.</ref>. El 15 de abril de 1618, cuando contaba 20 años de edad, entró en la [[JESUITAS_(Compañia_de_Jesús) | Compañía de Jesús]] de la mano del padre provincial Diego Álvarez de Paz (1562-1620),<ref>A pesar de las dudas que existían en la Compañía sobre el recogimiento y la búsqueda contemplativa de la verdad divina, el General Claudio Aquaviva autorizó al Provincial Diego Álvarez de Paz enseñar sus ideas en el Perú (Eduardo López Azpitarte, SJ, ''La oración contemplativa. Evolución y sentido en Álvarez de Paz, SJ,'' Granada: Facultad de Teología de Granada, 1966; René Millar Corvaco, ''Misticismo e [[INQUISICIÓN_APOSTÓLICA | inquisición]] en el Virreinato peruano. Los procesos a los alumbrados en Santiago de Chile, 1710-1736''. Santiago de Chile : Editorial Universidad Católica de Chile, 1999, pp. 117-118). En Lima entró en contacto con otros místicos contemplativos, como el padre extremeño Diego Martínez, SJ (Alonso de Andrade, SJ, ''Varones ilustres en santidad, letras y celo de las almas de la [[JESUITAS_(Compañia_de_Jesús) | Compañía de Jesús]]'', Madrid: Joseph Fernández de Buendía, Tomo VI, 1667, pp. 160-161).</ref>ingresando en el noviciado de San Antonio Abad. El 20 de abril de 1620, cumplidos los dos años de noviciado, Alloza hizo sus primeros votos religiosos. Desde un primer momento destacó como experto teólogo y místico, participando en numerosos actos literarios en los colegios de San Martín y San Pablo (1626).<ref>F. de Irisarri, SJ, 1716, p. 63.</ref> |
Entre 1627 y 1629 hizo su tercera probación en el noviciado de San Antonio Abad. En 1629, el obispo de Trujillo, el doctor Carlos Marcelo Corne, le ordenó sacerdote por hallarse vacante la sede de Lima. Poco después volvió a Lima, donde continuó el año de su tercera probación en el noviciado.<ref>F. do Irisarri, SJ, 1715, p. 79.</ref>Sin embargo, los superiores decidieron enviarlo a las misiones de Huancavelica (1630-33), Huánuco (1633-35) e Ica (1636), volviendo nuevamente al noviciado. | Entre 1627 y 1629 hizo su tercera probación en el noviciado de San Antonio Abad. En 1629, el obispo de Trujillo, el doctor Carlos Marcelo Corne, le ordenó sacerdote por hallarse vacante la sede de Lima. Poco después volvió a Lima, donde continuó el año de su tercera probación en el noviciado.<ref>F. do Irisarri, SJ, 1715, p. 79.</ref>Sin embargo, los superiores decidieron enviarlo a las misiones de Huancavelica (1630-33), Huánuco (1633-35) e Ica (1636), volviendo nuevamente al noviciado. | ||
− | Trabajó por un tiempo en el colegio de Huamanga para aprovecharse del clima benigno de la región. La salud de Alloza fue siempre precaria, lo que determinó, según su primer hagiógrafo, Jacinto de León Garavito S.J., su tendencia a la contemplación y la mística. Fue alrededor de estas fechas que preparó las bases de algunos trabajos, entre los cuales destaca su libro «Flores Summarum». | + | Trabajó por un tiempo en el colegio de Huamanga para aprovecharse del clima benigno de la región. La salud de Alloza fue siempre precaria, lo que determinó, según su primer hagiógrafo, Jacinto de León Garavito S.J., su tendencia a la contemplación y la mística. Fue alrededor de estas fechas que preparó las bases de algunos trabajos, entre los cuales destaca su libro «Flores Summarum».<ref>Esta suma de casos morales, escrita en latín y titulada ''Flores summarum sive alphabetum morale omnium fere casuurn qui confessoribus contingere possunt, ex selectoribus doctoribus praecipue Societatis lesu, ex utroque iure, ac Manuscriptis Peruanis, Opus sedulo laborem per annos triginta conquisitum ex Legibus Imperatorum, Decretis Pontificum, usu Parochorum, et Praetorum huius Peruani Regni'', fue publicado por primera vez en Lioja en 1665 (Carlos Sommervogel, SJ, ''Bibliothique de la Compagnie de Jésus'' (Nouvelle Edition) Prendere Partió: Bibliographie par les Peres Augustin et Aloya De Backer. Second Partie: ''Histoire par lo Pere Augusto Carayon.'' Tome I (Bruxelles - París: Abad - Boujart, 1890, p. 185).</ref>A principios de 1630 estuvo a punto de morir de una grave enfermedad. Recibió los santos sacramentos, pero afortunadamente salvó la vida. Por ello a finales de 1630 los superiores decidieron enviarlo a Huamanga, lo que no le impidió seguir escribiendo y trabajando en sus proyectos editoriales sobre mística y espiritualidad. |
− | UN DOCUMENTO INÉDITO | + | ==UN DOCUMENTO INÉDITO<ref>Mis agradecimientos a Rita Minaya Espinosa, bibliotecario de la Universidad Antonio Ruta de Montoya, por haberme facilitado una copia del documento, y a Monseñor Severo Aparicio Quispe, OM, por su interés en publicar este trabajo.</ref>== |
Existe un importante documento inédito suyo que aquí presentamos. Se trata de una carta ológrafa del padre Alloza existente en los papeles contenidos en el Archivo Rubén Vargas Ugarte (Universidad Antonio Ruiz de Montoya), en Lima, que corresponde a la de un místico jesuita profeso de cuatro votos que, hacia los cuarenta años, se mostraba preocupado por el destino de su obra presente y futura. | Existe un importante documento inédito suyo que aquí presentamos. Se trata de una carta ológrafa del padre Alloza existente en los papeles contenidos en el Archivo Rubén Vargas Ugarte (Universidad Antonio Ruiz de Montoya), en Lima, que corresponde a la de un místico jesuita profeso de cuatro votos que, hacia los cuarenta años, se mostraba preocupado por el destino de su obra presente y futura. | ||
− | En 1637, siguiendo los consejos de los padres superiores, escribió una carta al General Muzio Vitelleschi S.J. (1615- 1645) mediante la cual pretendía conseguir su licencia y autorización para publicar las obras en las que estaba trabajando. Nos referimos, en primer lugar, a la «Corona Real de María», una obra escrita en elegante estilo, lamentablemente perdida, en la que Alloza trataba de mover a los fieles a la devoción de la Virgen María. | + | En 1637, siguiendo los consejos de los padres superiores, escribió una carta al General Muzio Vitelleschi S.J. (1615- 1645) mediante la cual pretendía conseguir su licencia y autorización para publicar las obras en las que estaba trabajando. Nos referimos, en primer lugar, a la «Corona Real de María», una obra escrita en elegante estilo, lamentablemente perdida, en la que Alloza trataba de mover a los fieles a la devoción de la Virgen María.<ref>De acuerdo con el documento presentado, en 1631 Alloza había ya escrito la ''Corona Real de María'', y no en 1642-43, como apuntamos en otra ocasión (Alexandre Coello de la Rosa, ''En compañía de ángeles. Vida del extático y fervoroso padre Juan, de Alloza, SJ (1597-1666),'' Barcelona: Bellaterra, 2006). Y fue en Lima, y no en la residencia que los [[EVANGELIZACIÓN_DE_AMÉRICA;_contribución_de_los_jesuitas | jesuitas]] tenían en Chancay, donde, según señala el propio Alloza, finalizó este tratado espiritual.</ref> |
− | COLECCIÓN RUBÉN VARGAS UGARTE (UNIVERSIDAD RUIZ DE MONTOYA), VOL. 20, ORDENES RELIGIOSAS. | + | |
+ | |||
+ | <center>COLECCIÓN RUBÉN VARGAS UGARTE (UNIVERSIDAD RUIZ DE MONTOYA), VOL. 20, ORDENES RELIGIOSAS. | ||
DOCUMENTO 21. CARTA DEL PADRE JUAN DE ALLOZA AL | DOCUMENTO 21. CARTA DEL PADRE JUAN DE ALLOZA AL | ||
GENERAL MUZIO VITELLESCHI. 4 DE MAYO DE 1637. SIGNATURA | GENERAL MUZIO VITELLESCHI. 4 DE MAYO DE 1637. SIGNATURA | ||
− | ANTIGUA PE/ESARM/CVU/ VOL.20/21/FOL. 40R-41V | + | ANTIGUA PE/ESARM/CVU/ VOL.20/21/FOL. 40R-41V</center> |
− | [TEXTO] | + | |
− | “Muy Reverendo Padre | + | ==[TEXTO]== |
− | Pax Christi | + | |
− | [Borroso] no excusarme de escrivir a Vuestra Paternidad la primera ley de agradecimiento, cuanto el beneficio es mayor y menos merecido del que [borroso]. Hice la profesión de cuatro votos que Vuestra Paternidad me envía, el día de San Cosme y San Damián el año pasado de 636 y fue de Javier Santo pasarme por ser el de la Compañía y por haberme por patronos estos gloriosos santos, para que este patrocinio pueda yo cumplir la nueva obligación del nuevo estado, teniendo por especiales abogados los que lo son de toda la Compañía. El agradecimiento en mí a tan grande beneficio será la perpetua memoria en mis sacrificios, y pobres oraciones en pedir a Nuestro Señor, aumente la vida y la salud de Vuestra Paternidad para tanto bien y consuelo de todos sus hijos. | + | ''“Muy Reverendo Padre'' |
− | La cosa que me mueve a escribir esta es pedirle una licencia así para puesto el caso rogare Vuestra Paternidad que será mayor gloria y servicio de Nuestro Señor. Mi ocupación más ordinaria después que me ordené de sacerdote ha sido confesar y predicar a indios, y españoles, que el más ordinario empleo de nuestro instituto. Entre estas ocupaciones sin menoscabo de ellas, antes sirviéndome para mejor hacerlas, he trabajado un libro de la devoción de la Virgen, y de su santísima vida, describiendo por todos los misterios de ella desde su purísima concepción hasta su asunción gloriosa. | + | |
+ | ''Pax Christi'' | ||
+ | |||
+ | ''[Borroso] no excusarme de escrivir a Vuestra Paternidad la primera ley de agradecimiento, cuanto el beneficio es mayor y menos merecido del que [borroso]. Hice la profesión de cuatro votos que Vuestra Paternidad me envía, el día de San Cosme y San Damián el año pasado de 636 y fue de Javier Santo pasarme por ser el de la Compañía y por haberme por patronos estos gloriosos santos, para que este patrocinio pueda yo cumplir la nueva obligación del nuevo estado, teniendo por especiales abogados los que lo son de toda la Compañía. El agradecimiento en mí a tan grande beneficio será la perpetua memoria en mis sacrificios, y pobres oraciones en pedir a Nuestro Señor, aumente la vida y la salud de Vuestra Paternidad para tanto bien y consuelo de todos sus hijos.'' | ||
+ | |||
+ | ''La cosa que me mueve a escribir esta es pedirle una licencia así para puesto el caso rogare Vuestra Paternidad que será mayor gloria y servicio de Nuestro Señor. Mi ocupación más ordinaria después que me ordené de sacerdote ha sido confesar y predicar a indios, y españoles, que el más ordinario empleo de nuestro instituto. Entre estas ocupaciones sin menoscabo de ellas, antes sirviéndome para mejor hacerlas, he trabajado un libro de la devoción de la Virgen, y de su santísima vida, describiendo por todos los misterios de ella desde su purísima concepción hasta su asunción gloriosa''. | ||
− | Del título se coligiera con facilidad la materia intitulada la Corona Real de María compuesta de doce estrellas en las cuales se les significan doce motivos que nos deben mover a su cordial devoción con la historia de su santa vida [borroso] fundada en doce principales misterios, será un tomo como uno de los del padre Alonso Rodríguez poco más o menos. Verdad es que fue este trabajo más para un devoto entretenimiento, y para emplear bien algunos ratos por sobrar de otros ministerios, que la ociosidad suele perder [borroso]; que pide y desea que tuviese de él a la dicha obra mía a las [borroso] habiendo doce padres de estos y graves de este colegio de Lima, visto por su devoción esta obra me han hecho constancia que la imprima, hablando al Padre provincial para que me lo mande, y juzgando que será de provecho y de gloria de Nuestro Señor, porque aunque de la materia hay escrito mucho con todo eso mismo me han avisado de nuevo y de esa manera despierta de nuevo el apetito y siendo el de la devoción de la Santísima Virgen tan dulce y provechoso no puede haber su Majestad de que [borroso] De nuestro padre San Ignacio que aunque los libros que se han escrito de su vida han sido tantos y tan varios con todo eso se ha impreso otro nuevo en España, que ha sido muy bien recibido, y no ha perdido nada por haber salido antes otros nuevos de la misma [folio 72] materia con cuanta más razón se puede esperar esto de la vida de la santísima Virgen de la cual la atenta meditación y el diligente [....] nuevos misterios, y documentos, nuevas razones, y ponderaciones [borroso]. Lo que puedo prometer [borroso] estas mis obras [borroso] la diligencia, y cuidado, en notas, y buscar [borroso] y cuidado que de la materia han escrito los santos, junto con personas de verbos sentencias, y consideraciones, que con no pequeño estudio he procurado entresacar de sus obras acerca de los misterios de la vida de la Virgen. Lo que toca al acierto con que se han tocado estas cosas se reserva a la sentencia de los que las vieren. | + | ''Del título se coligiera con facilidad la materia intitulada la Corona Real de María compuesta de doce estrellas en las cuales se les significan doce motivos que nos deben mover a su cordial devoción con la historia de su santa vida [borroso] fundada en doce principales misterios, será un tomo como uno de los del padre Alonso Rodríguez poco más o menos. Verdad es que fue este trabajo más para un devoto entretenimiento, y para emplear bien algunos ratos por sobrar de otros ministerios, que la ociosidad suele perder [borroso]; que pide y desea que tuviese de él a la dicha obra mía a las [borroso] habiendo doce padres de estos y graves de este colegio de Lima, visto por su devoción esta obra me han hecho constancia que la imprima, hablando al Padre provincial para que me lo mande, y juzgando que será de provecho y de gloria de Nuestro Señor, porque aunque de la materia hay escrito mucho con todo eso mismo me han avisado de nuevo y de esa manera despierta de nuevo el apetito y siendo el de la devoción de la Santísima Virgen tan dulce y provechoso no puede haber su Majestad de que [borroso] De nuestro padre San Ignacio que aunque los libros que se han escrito de su vida han sido tantos y tan varios con todo eso se ha impreso otro nuevo en España, que ha sido muy bien recibido, y no ha perdido nada por haber salido antes otros nuevos de la misma [folio 72] materia con cuanta más razón se puede esperar esto de la vida de la santísima Virgen de la cual la atenta meditación y el diligente [....] nuevos misterios, y documentos, nuevas razones, y ponderaciones [borroso]. Lo que puedo prometer [borroso] estas mis obras [borroso] la diligencia, y cuidado, en notas, y buscar [borroso] y cuidado que de la materia han escrito los santos, junto con personas de verbos sentencias, y consideraciones, que con no pequeño estudio he procurado entresacar de sus obras acerca de los misterios de la vida de la Virgen. Lo que toca al acierto con que se han tocado estas cosas se reserva a la sentencia de los que las vieren.'' |
− | Fue [borroso] esta obra que como he dicho a Vuestra Paternidad hice solo para mi devoción, tengo otra entre manos que me ha encargado su Reverencia el padre provincial, y aunque me procuré lo excusar de ella, me ha instado muchas diversas veces, trabajo en ella hasta darle el último complemento, porque de [borroso] acabados en ella veintidós cuadernos [borroso], fáltame lo restante hasta ciento, que es parte de la gracia de nuestra señora, estará acabado para cuando tenga de ser puesta el título de la obra, se coligiera la materia. El título es El Perfecto Congregante de la virgen, sacerdote y seglar. Debajo de cuyo título se trata de la fundación de las Congregaciones de la Compañía y en especial de las del reino del Perú sean grandes utilidades excelencias y por medios en que se acrecentaran en otras muchas cosas convenientes de esta materia y a la devoción de la santa virgen, obra que juzgan sea de provecho por ser materia nueva y que de propósito no se ha tratado hasta ahora. Y por ser de uno de los más gloriosos misterios de la Compañía, y en que más copioso fruto se coge, como son Congregaciones de la Virgen, y en lengua española será lo primero que haya salido de esta materia, si como espero en el favor de la Virgen, y en la virtud de la santa obediencia, llega a tener su debido cumplimiento. | + | ''Fue [borroso] esta obra que como he dicho a Vuestra Paternidad hice solo para mi devoción, tengo otra entre manos que me ha encargado su Reverencia el padre provincial, y aunque me procuré lo excusar de ella, me ha instado muchas diversas veces, trabajo en ella hasta darle el último complemento, porque de [borroso] acabados en ella veintidós cuadernos [borroso], fáltame lo restante hasta ciento, que es parte de la gracia de nuestra señora, estará acabado para cuando tenga de ser puesta el título de la obra, se coligiera la materia. El título es El Perfecto Congregante de la virgen, sacerdote y seglar. Debajo de cuyo título se trata de la fundación de las Congregaciones de la Compañía y en especial de las del reino del Perú sean grandes utilidades excelencias y por medios en que se acrecentaran en otras muchas cosas convenientes de esta materia y a la devoción de la santa virgen, obra que juzgan sea de provecho por ser materia nueva y que de propósito no se ha tratado hasta ahora. Y por ser de uno de los más gloriosos misterios de la Compañía, y en que más copioso fruto se coge, como son Congregaciones de la Virgen, y en lengua española será lo primero que haya salido de esta materia, si como espero en el favor de la Virgen, y en la virtud de la santa obediencia, llega a tener su debido cumplimiento''. |
− | Tratando yo con el padre provincial acerca de la impresión de estas obras, y exponiéndole las dificultades que se me ofrecían, con [borroso] en dos de Vuestra Paternidad, y esperar su bendición, beneplácito y licencia, informándose primero del modo que se puede tener para imprimirlas. Las dificultades para sacar a la luz lo que los hijos de Vuestra Paternidad trabajan en esta provincia son grandes, para que la plata para el gasto ha de pasar dos graves peligros de perderse y grande costa para llevarse, el revisado de la obra que cuesta no poco dinero para sacarse en limpio, lleva la misma fortuna, y aunque llegue con bien después de todos estos infortunios, no sabemos que acogida hallan en los ingenios de Andalucía, que aunque [borroso] no sé por desgracia tienen por ellos las otras que han ido de esta provincia, por lo cual se faltaban se temo que no bien [borroso] más obras más ventura; y enviarlas es tanto gasto, y peligro [borroso], habiendo experimentado en las ajenas estos inconvenientes, parece demasiada confianza, o poca prudencia, o la una y la otra junta. | + | ''Tratando yo con el padre provincial acerca de la impresión de estas obras, y exponiéndole las dificultades que se me ofrecían, con [borroso] en dos de Vuestra Paternidad, y esperar su bendición, beneplácito y licencia, informándose primero del modo que se puede tener para imprimirlas. Las dificultades para sacar a la luz lo que los hijos de Vuestra Paternidad trabajan en esta provincia son grandes, para que la plata para el gasto ha de pasar dos graves peligros de perderse y grande costa para llevarse, el revisado de la obra que cuesta no poco dinero para sacarse en limpio, lleva la misma fortuna, y aunque llegue con bien después de todos estos infortunios, no sabemos que acogida hallan en los ingenios de Andalucía, que aunque [borroso] no sé por desgracia tienen por ellos las otras que han ido de esta provincia, por lo cual se faltaban se temo que no bien [borroso] más obras más ventura; y enviarlas es tanto gasto, y peligro [borroso], habiendo experimentado en las ajenas estos inconvenientes, parece demasiada confianza, o poca prudencia, o la una y la otra junta.'' |
− | El medio que pareció al padre Provincial propusiese a Vuestra Paternidad con que se evitarían todos estos inconvenientes, es que Vuestra Paternidad hallara en esta provincia hombres tan doctos, insignes y de tanta experiencia y prudencia de quienes se pueda fiar, y fíe, Vuestra Paternidad, como los que habían experimentado cosas mayores, que Vuestra Paternidad señale los provisores do esta provincia, o lo señale a su Reverencia el Padre Provincial para que los nombre; y envíe su licencia para que apartadas las obras por los provisores señalados se puedan [folio 73] imprimir acá en este reino, o en España, o donde hubiese más comodidad de suerte que si se hubieren de enviar a España vayan ya con la licencia de Vuestra Paternidad a cosa hecha y [borroso] sin que sean menester nuevas aprobaciones y ya que van con gasto y peligro vayan con certidumbre de casi llegar, volverán impresas, y logrado el trabajo ejemplar tiene Vuestra Paternidad para entender e me dar estar licencia en las obras del padre Joan Sebastián, y padre Álvarez de Paz, que se imprimirán de esta suerte con la licencia de nuestros padres de santa memoria que mandó las revisen tres o cuatro padres graves de esta provincia, y que con su aprobación se imprimiesen, sin que se volvieran a [borroso] en ninguna otra parte, como de facto van poniéndose para tanta gloria de Dios, y provecho de las almas, y [borroso] por la misericordia de Nuestro Señor hay en esta provincia personas tan prudentes, venerables, y celosas de la dicha nuestra de la Compañía, no parece que pueda haber inconveniente. | + | ''El medio que pareció al padre Provincial propusiese a Vuestra Paternidad con que se evitarían todos estos inconvenientes, es que Vuestra Paternidad hallara en esta provincia hombres tan doctos, insignes y de tanta experiencia y prudencia de quienes se pueda fiar, y fíe, Vuestra Paternidad, como los que habían experimentado cosas mayores, que Vuestra Paternidad señale los provisores do esta provincia, o lo señale a su Reverencia el Padre Provincial para que los nombre; y envíe su licencia para que apartadas las obras por los provisores señalados se puedan [folio 73] imprimir acá en este reino, o en España, o donde hubiese más comodidad de suerte que si se hubieren de enviar a España vayan ya con la licencia de Vuestra Paternidad a cosa hecha y [borroso] sin que sean menester nuevas aprobaciones y ya que van con gasto y peligro vayan con certidumbre de casi llegar, volverán impresas, y logrado el trabajo ejemplar tiene Vuestra Paternidad para entender e me dar estar licencia en las obras del padre Joan Sebastián, y padre Álvarez de Paz, que se imprimirán de esta suerte con la licencia de nuestros padres de santa memoria que mandó las revisen tres o cuatro padres graves de esta provincia, y que con su aprobación se imprimiesen, sin que se volvieran a [borroso] en ninguna otra parte, como de facto van poniéndose para tanta gloria de Dios, y provecho de las almas, y [borroso] por la misericordia de Nuestro Señor hay en esta provincia personas tan prudentes, venerables, y celosas de la dicha nuestra de la Compañía, no parece que pueda haber inconveniente''. |
− | Por ser estos mis trabajos hechos en honra, prudencia e [borroso] a quien con [borroso] título está obligada la Compañía por haber hecho con ello siempre [borroso] de verdadera madre, y muy en particular con Vuestra Paternidad como con cabeza de ella, tengo grande confianza de alcanzar esta licencia, para que con la bendición de Vuestra Paternidad se impriman aprobando los de esta Provincia. Pero si propuestas estas razones no hubiere razón mi petición, [borroso] ser ya la voluntad de Nuestro Señor, pues lo es del que está en su lugar, entendiendo que el fruto de estos trabajos, si alguno se aprueba, quiere Nuestro Señor sea sólo mi propio aprovechamiento y devoción que ha sido el fin principal de ellos, y es el que pretende la bien ordenada caridad. En los santos sacrificios, y oraciones de Vuestra Paternidad, mucho me encomiendo, cuya vida y salud aumente Nuestro Señor para honor de la Compañía como todos sus hijos deseamos. | + | ''Por ser estos mis trabajos hechos en honra, prudencia e [borroso] a quien con [borroso] título está obligada la Compañía por haber hecho con ello siempre [borroso] de verdadera madre, y muy en particular con Vuestra Paternidad como con cabeza de ella, tengo grande confianza de alcanzar esta licencia, para que con la bendición de Vuestra Paternidad se impriman aprobando los de esta Provincia. Pero si propuestas estas razones no hubiere razón mi petición, [borroso] ser ya la voluntad de Nuestro Señor, pues lo es del que está en su lugar, entendiendo que el fruto de estos trabajos, si alguno se aprueba, quiere Nuestro Señor sea sólo mi propio aprovechamiento y devoción que ha sido el fin principal de ellos, y es el que pretende la bien ordenada caridad. En los santos sacrificios, y oraciones de Vuestra Paternidad, mucho me encomiendo, cuya vida y salud aumente Nuestro Señor para honor de la Compañía como todos sus hijos deseamos.'' |
− | |||
− | |||
+ | ''De este [[LIMA:_COLEGIO_DE_SAN_PABLO | Colegio de San Pablo]] de Lima, 4 de mayo de 1637.'' | ||
+ | ''Joan de Alloza [folio 74]”'' | ||
− | |||
− | |||
− | + | ==OBRAS== | |
− | |||
− | |||
− | |||
+ | Posiblemente su pequeño trabajo «Corona Real de María», cuya redacción le ocupó un año y que acabó alrededor de 1637, junto con algunos otros, constituyeron las bases de otro proyecto de mayor calado, el «Cielo Estrellado de María», un tratado místico cuya impresión tardó casi cuarenta años en salir a la luz, pese a que el padre Julián de Pedraza S.J, había autorizado la impresión del original el 26 de febrero de 1652, en Lima, según consta en los registros del Colegio Imperial de la Villa y Corte del 28 de junio de 1654<ref>Aunque la primera edición es de 1691, el manuscrito de Alloza era conocido mucho antes en círculos cercanos al autor. El jesuita Antonio Ruiz de Montoya, SJ, lo cita en su ''Sílex del Amor Divino'' (ca. 1648). Al respecto, véase Ruiz de Montoya, ''Introducción, trascripción y notas de José Luís Rouillon Arróspide''. Lima: Pontificia Católica Universidad del Perú & Fondo Editorial, 1991.</ref>. Fue en 1691 en la imprenta de los hermanos Macé, en Valencia, coincidiendo con los primeros interrogatorios del proceso ordinario informativo para la beatificación del padre Alloza en Lima.<ref>Para un estudio del proceso de beatificación del padre Alloza, véase A. Coello de la Rosa, 2006.</ref> | ||
+ | Otro de los trabajos que Alloza estaba a punto de concluir en 1637 era el «Perfecto Congregante de María, Sacerdote y Secular», cuya redacción se inició en Lima y que probablemente acabó de escribir en la villa y colegio de Huamanga (1630-35), adonde fue enviado como obrero de españoles.<ref>De acuerdo con el documento presentado, ''El Perfecto Congregante de María, Sacerdote y Secular'' se finalizó alrededor de 1637, y no en 1647, como apuntamos en otra ocasión (A. Coello, 2006).</ref>La primera congregación de estudiantes con la advocación de la Concepción Purísima de María se fundó en 1583 en el Colegio Máximo de San Pablo. | ||
+ | Como señala Jacinto Barrasa S.J., sus clientes fueron principalmente gramáticos mayores en edad, y también filósofos, añadiéndose después algunos teólogos, y canonistas, componiendo ''“un ramillete de todas las ciencias para coronar la fuente cristalina de María en su concepción inmaculada''”. En 1585 quedó establecida la congregación con la prerrogativa y excelencia de ser la primera por su antigüedad de todas las congregaciones de este colegio.<ref>Barrasa, Jacinto, SJ, ''Historia de las fundaciones de los colegios y casas de la Provincia del Perú de la [[JESUITAS_(Compañia_de_Jesús) | Compañía de Jesús]], con la noticia de las vidas y virtudes religiosas de algunos varones ilustres que en ella trabajaron, 1568-1678'' (Biblioteca Nacional del Perú (BNP), A.620, página 138).</ref> | ||
+ | |||
+ | En la «Autobiografía o Memorial»<ref>''El Memorial o Autobiografía'' del Padre Allozo fue inserto en el Proceso Non Cultu que se abrió el 9 de mayo de 1689 por el ordinario de la iglesia metropolitana de Lima. Dicho Memorial se guarda en el Archivo Arzobispal de Lima, f. 65v. o 74.</ref>que escribió por orden de sus superiores, el padre Alloza S.J., comenta que el «Perfecto Congregante» estaba dividido en dos tomos.<ref>Jacinto de León Garavito, SJ, 1676, folio 9r-9v, en A. Coello, 2006,</ref>Como él mismo señala en su carta al General Vitelleschi, este texto serviría tanto para los directores de estas congregaciones de la Virgen como para los mismos congregantes.<ref>En Pisco el padre Alloza, SJ, se ocupó en ser prefecto de la Congregación de la Santísima Virgen (J. de León Garavito, SJ, 1675, citado en A. Coello, 2006).</ref>Esta obra tuvo una escasa difusión entre los fieles y circuló entre sus cofrades y otros miembros de las órdenes y del [[EVANGELIZACIÓN;_participación_del_clero_secular | clero secular]] principalmente como una guía espiritual. | ||
+ | |||
+ | En las vidas que escribieron sobre el padre Juan de Alloza, los hagiógrafos [[EVANGELIZACIÓN_DE_AMÉRICA;_contribución_de_los_jesuitas | jesuitas]] Fermín de Irisarri (1715)<ref>F. de Irisarri, SJ, 1716, pp, 117-119.</ref>. S.J., y Joseph Cassani (1736), SJ<ref>''Joseph Cassani, Glorias del Segundo Siglo de la [[JESUITAS_(Compañia_de_Jesús) | Compañía de Jesús]], dibujadas en las Vidas, y Elogios de algunos de sus Varones Ilustres en virtud, letras, y celo de las almas, que han florecido desde el año 1640, primero del segundo siglo, después de la Religión'', Tomo 9, Madrid: Imprenta de Manuel Fomándoz, 1736, pp. 695-696,</ref>, incluyeron un breve epílogo acerca del contenido de dicha obra y que se publicó en 2006 por el Autor de este artículo. El Padre Alloza fue un místico jesuita de gran prestigio que difundió su espiritualidad entre los novicios del Colegio de San Antonio Abad. Pero lamentablemente, la mística y los místicos peruanos —Diego Álvarez de Paz, Diego de Torres Rubio, Diego Martínez, Juan de Alloza, etc.— no han recibido la atención que merecen.<ref>Alexandro Coollo de la Rosa, “''Agencias criollas y espiritualidad en la Compañía do Jesús (Perú, Siglo XVII): Vida del extático y fervoroso Padre Juan de Alloza, SJ (1597- 1666),'' en Gabriela Dalla-Corte, Montserrat Ventura 1 Oller, Ariadna Lluís i Vidal- Folch (eds.), ''La Frontera: entre Itmils i ponts'', Barcelona: Institut Calalà de Cooperació Iberoamericana (ICICT), 2006.</ref>Por esta razón, la literatura mística del podre Alloza todavía espera a ser estudiada por los especialistas del Perú virreinal. | ||
==NOTAS== | ==NOTAS== | ||
− | <references/> | + | <references></references> |
− | ALEXANDRE COELLO DE LA ROSA | + | '''ALEXANDRE COELLO DE LA ROSA''' |
− | © Revista Peruana de Historia Eclesiástica, 11 (2008) 202-213 | + | |
+ | '''© Revista Peruana de Historia Eclesiástica, 11 (2008) 202-213''' | ||
− | + | <relatedtags> | |
+ | [[EVANGELIZACIÓN;_participación_del_clero_secular|EVANGELIZACIÓN; participación del clero secular]] | ||
+ | |||
+ | [[LIMA:_COLEGIO_DE_SAN_PABLO|LIMA: COLEGIO DE SAN PABLO]] | ||
+ | |||
+ | [[EVANGELIZACIÓN_DE_AMÉRICA;_contribución_de_los_jesuitas|EVANGELIZACIÓN DE AMÉRICA; contribución de los jesuitas]] | ||
+ | |||
+ | [[INQUISICIÓN_APOSTÓLICA|INQUISICIÓN APOSTÓLICA]] | ||
+ | |||
+ | [[JESUITAS_(Compañia_de_Jesús)|JESUITAS (Compañia de Jesús)]] | ||
+ | </relatedtags> |
Revisión actual del 18:27 18 jul 2020
Sumario
(Lima, 1597 – Lima, 1666) Religioso, Místico
FAMILIA Y VOCACIÓN
Hijo legítimo de don Miguel de Alloza Olivan, caballero infanzón, natural de Zaragoza España, y doña Leonor Menacho, de ilustre familia limeña a la que pertenecía el célebre teólogo jesuita Juan Pérez de Menacho.[1]
Fue Juan de Alloza el menor de ocho hermanos[2]. El 15 de abril de 1618, cuando contaba 20 años de edad, entró en la Compañía de Jesús de la mano del padre provincial Diego Álvarez de Paz (1562-1620),[3]ingresando en el noviciado de San Antonio Abad. El 20 de abril de 1620, cumplidos los dos años de noviciado, Alloza hizo sus primeros votos religiosos. Desde un primer momento destacó como experto teólogo y místico, participando en numerosos actos literarios en los colegios de San Martín y San Pablo (1626).[4]
Entre 1627 y 1629 hizo su tercera probación en el noviciado de San Antonio Abad. En 1629, el obispo de Trujillo, el doctor Carlos Marcelo Corne, le ordenó sacerdote por hallarse vacante la sede de Lima. Poco después volvió a Lima, donde continuó el año de su tercera probación en el noviciado.[5]Sin embargo, los superiores decidieron enviarlo a las misiones de Huancavelica (1630-33), Huánuco (1633-35) e Ica (1636), volviendo nuevamente al noviciado.
Trabajó por un tiempo en el colegio de Huamanga para aprovecharse del clima benigno de la región. La salud de Alloza fue siempre precaria, lo que determinó, según su primer hagiógrafo, Jacinto de León Garavito S.J., su tendencia a la contemplación y la mística. Fue alrededor de estas fechas que preparó las bases de algunos trabajos, entre los cuales destaca su libro «Flores Summarum».[6]A principios de 1630 estuvo a punto de morir de una grave enfermedad. Recibió los santos sacramentos, pero afortunadamente salvó la vida. Por ello a finales de 1630 los superiores decidieron enviarlo a Huamanga, lo que no le impidió seguir escribiendo y trabajando en sus proyectos editoriales sobre mística y espiritualidad.
UN DOCUMENTO INÉDITO[7]
Existe un importante documento inédito suyo que aquí presentamos. Se trata de una carta ológrafa del padre Alloza existente en los papeles contenidos en el Archivo Rubén Vargas Ugarte (Universidad Antonio Ruiz de Montoya), en Lima, que corresponde a la de un místico jesuita profeso de cuatro votos que, hacia los cuarenta años, se mostraba preocupado por el destino de su obra presente y futura.
En 1637, siguiendo los consejos de los padres superiores, escribió una carta al General Muzio Vitelleschi S.J. (1615- 1645) mediante la cual pretendía conseguir su licencia y autorización para publicar las obras en las que estaba trabajando. Nos referimos, en primer lugar, a la «Corona Real de María», una obra escrita en elegante estilo, lamentablemente perdida, en la que Alloza trataba de mover a los fieles a la devoción de la Virgen María.[8]
DOCUMENTO 21. CARTA DEL PADRE JUAN DE ALLOZA AL GENERAL MUZIO VITELLESCHI. 4 DE MAYO DE 1637. SIGNATURA
ANTIGUA PE/ESARM/CVU/ VOL.20/21/FOL. 40R-41V[TEXTO]
“Muy Reverendo Padre
Pax Christi
[Borroso] no excusarme de escrivir a Vuestra Paternidad la primera ley de agradecimiento, cuanto el beneficio es mayor y menos merecido del que [borroso]. Hice la profesión de cuatro votos que Vuestra Paternidad me envía, el día de San Cosme y San Damián el año pasado de 636 y fue de Javier Santo pasarme por ser el de la Compañía y por haberme por patronos estos gloriosos santos, para que este patrocinio pueda yo cumplir la nueva obligación del nuevo estado, teniendo por especiales abogados los que lo son de toda la Compañía. El agradecimiento en mí a tan grande beneficio será la perpetua memoria en mis sacrificios, y pobres oraciones en pedir a Nuestro Señor, aumente la vida y la salud de Vuestra Paternidad para tanto bien y consuelo de todos sus hijos.
La cosa que me mueve a escribir esta es pedirle una licencia así para puesto el caso rogare Vuestra Paternidad que será mayor gloria y servicio de Nuestro Señor. Mi ocupación más ordinaria después que me ordené de sacerdote ha sido confesar y predicar a indios, y españoles, que el más ordinario empleo de nuestro instituto. Entre estas ocupaciones sin menoscabo de ellas, antes sirviéndome para mejor hacerlas, he trabajado un libro de la devoción de la Virgen, y de su santísima vida, describiendo por todos los misterios de ella desde su purísima concepción hasta su asunción gloriosa.
Del título se coligiera con facilidad la materia intitulada la Corona Real de María compuesta de doce estrellas en las cuales se les significan doce motivos que nos deben mover a su cordial devoción con la historia de su santa vida [borroso] fundada en doce principales misterios, será un tomo como uno de los del padre Alonso Rodríguez poco más o menos. Verdad es que fue este trabajo más para un devoto entretenimiento, y para emplear bien algunos ratos por sobrar de otros ministerios, que la ociosidad suele perder [borroso]; que pide y desea que tuviese de él a la dicha obra mía a las [borroso] habiendo doce padres de estos y graves de este colegio de Lima, visto por su devoción esta obra me han hecho constancia que la imprima, hablando al Padre provincial para que me lo mande, y juzgando que será de provecho y de gloria de Nuestro Señor, porque aunque de la materia hay escrito mucho con todo eso mismo me han avisado de nuevo y de esa manera despierta de nuevo el apetito y siendo el de la devoción de la Santísima Virgen tan dulce y provechoso no puede haber su Majestad de que [borroso] De nuestro padre San Ignacio que aunque los libros que se han escrito de su vida han sido tantos y tan varios con todo eso se ha impreso otro nuevo en España, que ha sido muy bien recibido, y no ha perdido nada por haber salido antes otros nuevos de la misma [folio 72] materia con cuanta más razón se puede esperar esto de la vida de la santísima Virgen de la cual la atenta meditación y el diligente [....] nuevos misterios, y documentos, nuevas razones, y ponderaciones [borroso]. Lo que puedo prometer [borroso] estas mis obras [borroso] la diligencia, y cuidado, en notas, y buscar [borroso] y cuidado que de la materia han escrito los santos, junto con personas de verbos sentencias, y consideraciones, que con no pequeño estudio he procurado entresacar de sus obras acerca de los misterios de la vida de la Virgen. Lo que toca al acierto con que se han tocado estas cosas se reserva a la sentencia de los que las vieren.
Fue [borroso] esta obra que como he dicho a Vuestra Paternidad hice solo para mi devoción, tengo otra entre manos que me ha encargado su Reverencia el padre provincial, y aunque me procuré lo excusar de ella, me ha instado muchas diversas veces, trabajo en ella hasta darle el último complemento, porque de [borroso] acabados en ella veintidós cuadernos [borroso], fáltame lo restante hasta ciento, que es parte de la gracia de nuestra señora, estará acabado para cuando tenga de ser puesta el título de la obra, se coligiera la materia. El título es El Perfecto Congregante de la virgen, sacerdote y seglar. Debajo de cuyo título se trata de la fundación de las Congregaciones de la Compañía y en especial de las del reino del Perú sean grandes utilidades excelencias y por medios en que se acrecentaran en otras muchas cosas convenientes de esta materia y a la devoción de la santa virgen, obra que juzgan sea de provecho por ser materia nueva y que de propósito no se ha tratado hasta ahora. Y por ser de uno de los más gloriosos misterios de la Compañía, y en que más copioso fruto se coge, como son Congregaciones de la Virgen, y en lengua española será lo primero que haya salido de esta materia, si como espero en el favor de la Virgen, y en la virtud de la santa obediencia, llega a tener su debido cumplimiento.
Tratando yo con el padre provincial acerca de la impresión de estas obras, y exponiéndole las dificultades que se me ofrecían, con [borroso] en dos de Vuestra Paternidad, y esperar su bendición, beneplácito y licencia, informándose primero del modo que se puede tener para imprimirlas. Las dificultades para sacar a la luz lo que los hijos de Vuestra Paternidad trabajan en esta provincia son grandes, para que la plata para el gasto ha de pasar dos graves peligros de perderse y grande costa para llevarse, el revisado de la obra que cuesta no poco dinero para sacarse en limpio, lleva la misma fortuna, y aunque llegue con bien después de todos estos infortunios, no sabemos que acogida hallan en los ingenios de Andalucía, que aunque [borroso] no sé por desgracia tienen por ellos las otras que han ido de esta provincia, por lo cual se faltaban se temo que no bien [borroso] más obras más ventura; y enviarlas es tanto gasto, y peligro [borroso], habiendo experimentado en las ajenas estos inconvenientes, parece demasiada confianza, o poca prudencia, o la una y la otra junta.
El medio que pareció al padre Provincial propusiese a Vuestra Paternidad con que se evitarían todos estos inconvenientes, es que Vuestra Paternidad hallara en esta provincia hombres tan doctos, insignes y de tanta experiencia y prudencia de quienes se pueda fiar, y fíe, Vuestra Paternidad, como los que habían experimentado cosas mayores, que Vuestra Paternidad señale los provisores do esta provincia, o lo señale a su Reverencia el Padre Provincial para que los nombre; y envíe su licencia para que apartadas las obras por los provisores señalados se puedan [folio 73] imprimir acá en este reino, o en España, o donde hubiese más comodidad de suerte que si se hubieren de enviar a España vayan ya con la licencia de Vuestra Paternidad a cosa hecha y [borroso] sin que sean menester nuevas aprobaciones y ya que van con gasto y peligro vayan con certidumbre de casi llegar, volverán impresas, y logrado el trabajo ejemplar tiene Vuestra Paternidad para entender e me dar estar licencia en las obras del padre Joan Sebastián, y padre Álvarez de Paz, que se imprimirán de esta suerte con la licencia de nuestros padres de santa memoria que mandó las revisen tres o cuatro padres graves de esta provincia, y que con su aprobación se imprimiesen, sin que se volvieran a [borroso] en ninguna otra parte, como de facto van poniéndose para tanta gloria de Dios, y provecho de las almas, y [borroso] por la misericordia de Nuestro Señor hay en esta provincia personas tan prudentes, venerables, y celosas de la dicha nuestra de la Compañía, no parece que pueda haber inconveniente.
Por ser estos mis trabajos hechos en honra, prudencia e [borroso] a quien con [borroso] título está obligada la Compañía por haber hecho con ello siempre [borroso] de verdadera madre, y muy en particular con Vuestra Paternidad como con cabeza de ella, tengo grande confianza de alcanzar esta licencia, para que con la bendición de Vuestra Paternidad se impriman aprobando los de esta Provincia. Pero si propuestas estas razones no hubiere razón mi petición, [borroso] ser ya la voluntad de Nuestro Señor, pues lo es del que está en su lugar, entendiendo que el fruto de estos trabajos, si alguno se aprueba, quiere Nuestro Señor sea sólo mi propio aprovechamiento y devoción que ha sido el fin principal de ellos, y es el que pretende la bien ordenada caridad. En los santos sacrificios, y oraciones de Vuestra Paternidad, mucho me encomiendo, cuya vida y salud aumente Nuestro Señor para honor de la Compañía como todos sus hijos deseamos.
De este Colegio de San Pablo de Lima, 4 de mayo de 1637.
Joan de Alloza [folio 74]”
OBRAS
Posiblemente su pequeño trabajo «Corona Real de María», cuya redacción le ocupó un año y que acabó alrededor de 1637, junto con algunos otros, constituyeron las bases de otro proyecto de mayor calado, el «Cielo Estrellado de María», un tratado místico cuya impresión tardó casi cuarenta años en salir a la luz, pese a que el padre Julián de Pedraza S.J, había autorizado la impresión del original el 26 de febrero de 1652, en Lima, según consta en los registros del Colegio Imperial de la Villa y Corte del 28 de junio de 1654[9]. Fue en 1691 en la imprenta de los hermanos Macé, en Valencia, coincidiendo con los primeros interrogatorios del proceso ordinario informativo para la beatificación del padre Alloza en Lima.[10]
Otro de los trabajos que Alloza estaba a punto de concluir en 1637 era el «Perfecto Congregante de María, Sacerdote y Secular», cuya redacción se inició en Lima y que probablemente acabó de escribir en la villa y colegio de Huamanga (1630-35), adonde fue enviado como obrero de españoles.[11]La primera congregación de estudiantes con la advocación de la Concepción Purísima de María se fundó en 1583 en el Colegio Máximo de San Pablo.
Como señala Jacinto Barrasa S.J., sus clientes fueron principalmente gramáticos mayores en edad, y también filósofos, añadiéndose después algunos teólogos, y canonistas, componiendo “un ramillete de todas las ciencias para coronar la fuente cristalina de María en su concepción inmaculada”. En 1585 quedó establecida la congregación con la prerrogativa y excelencia de ser la primera por su antigüedad de todas las congregaciones de este colegio.[12]
En la «Autobiografía o Memorial»[13]que escribió por orden de sus superiores, el padre Alloza S.J., comenta que el «Perfecto Congregante» estaba dividido en dos tomos.[14]Como él mismo señala en su carta al General Vitelleschi, este texto serviría tanto para los directores de estas congregaciones de la Virgen como para los mismos congregantes.[15]Esta obra tuvo una escasa difusión entre los fieles y circuló entre sus cofrades y otros miembros de las órdenes y del clero secular principalmente como una guía espiritual.
En las vidas que escribieron sobre el padre Juan de Alloza, los hagiógrafos jesuitas Fermín de Irisarri (1715)[16]. S.J., y Joseph Cassani (1736), SJ[17], incluyeron un breve epílogo acerca del contenido de dicha obra y que se publicó en 2006 por el Autor de este artículo. El Padre Alloza fue un místico jesuita de gran prestigio que difundió su espiritualidad entre los novicios del Colegio de San Antonio Abad. Pero lamentablemente, la mística y los místicos peruanos —Diego Álvarez de Paz, Diego de Torres Rubio, Diego Martínez, Juan de Alloza, etc.— no han recibido la atención que merecen.[18]Por esta razón, la literatura mística del podre Alloza todavía espera a ser estudiada por los especialistas del Perú virreinal.
NOTAS
- ↑ Fue prima hermana del limeño Juan Pérez de Menacho (1565-1626), SJ, prestigioso teólogo de la Universidad de San Marcos y de todo el Perú. Su influencia fue decisiva en la formación de cuantos posaron por la Universidad de San Marcos de Lima. En 1601, durante el virreinato de Luís de Velasco, Marqués de Salinas (1596-1604), Menacho fue lector de la cátedra de Prima en la Universidad de San Marcos sucediendo a su maestro, el padre Esteban de Ávila, y de nuevo, entre 1620-1624. Fue también profesor en el Colegio Máximo de San Pablo y en el Cuzco (Fermín de Irisarri, SJ, Vida admirable y heroicas virtudes del seraphin en el amor divino, devotísimo hijo, y Capellán amante de María Santísima, el V.P. Juan de Alloza, de la Compañía de Jesús, natural de Lima...: sacada del informe jurídico, que hizo el Ordinario de la Metropolitana de Lima, y por el texto, o memorial que dejó escrito de su mano el Venerable Padre... Madrid: Diego Martínez Abad, 1715, pp. 39-40). En sus Comentarios Teológicos recomendaba el éxtasis místico como único medio para conseguir la unión con Dios (Felipe Barreda Laos, Vida intelectual del Virreinato del Perú, Lima: Universidad Mayor de San Marcos, [1937] 1964, pp. 108-114).
- ↑ Fermín de Irisarri, SJ, 1715, p. 3.
- ↑ A pesar de las dudas que existían en la Compañía sobre el recogimiento y la búsqueda contemplativa de la verdad divina, el General Claudio Aquaviva autorizó al Provincial Diego Álvarez de Paz enseñar sus ideas en el Perú (Eduardo López Azpitarte, SJ, La oración contemplativa. Evolución y sentido en Álvarez de Paz, SJ, Granada: Facultad de Teología de Granada, 1966; René Millar Corvaco, Misticismo e inquisición en el Virreinato peruano. Los procesos a los alumbrados en Santiago de Chile, 1710-1736. Santiago de Chile : Editorial Universidad Católica de Chile, 1999, pp. 117-118). En Lima entró en contacto con otros místicos contemplativos, como el padre extremeño Diego Martínez, SJ (Alonso de Andrade, SJ, Varones ilustres en santidad, letras y celo de las almas de la Compañía de Jesús, Madrid: Joseph Fernández de Buendía, Tomo VI, 1667, pp. 160-161).
- ↑ F. de Irisarri, SJ, 1716, p. 63.
- ↑ F. do Irisarri, SJ, 1715, p. 79.
- ↑ Esta suma de casos morales, escrita en latín y titulada Flores summarum sive alphabetum morale omnium fere casuurn qui confessoribus contingere possunt, ex selectoribus doctoribus praecipue Societatis lesu, ex utroque iure, ac Manuscriptis Peruanis, Opus sedulo laborem per annos triginta conquisitum ex Legibus Imperatorum, Decretis Pontificum, usu Parochorum, et Praetorum huius Peruani Regni, fue publicado por primera vez en Lioja en 1665 (Carlos Sommervogel, SJ, Bibliothique de la Compagnie de Jésus (Nouvelle Edition) Prendere Partió: Bibliographie par les Peres Augustin et Aloya De Backer. Second Partie: Histoire par lo Pere Augusto Carayon. Tome I (Bruxelles - París: Abad - Boujart, 1890, p. 185).
- ↑ Mis agradecimientos a Rita Minaya Espinosa, bibliotecario de la Universidad Antonio Ruta de Montoya, por haberme facilitado una copia del documento, y a Monseñor Severo Aparicio Quispe, OM, por su interés en publicar este trabajo.
- ↑ De acuerdo con el documento presentado, en 1631 Alloza había ya escrito la Corona Real de María, y no en 1642-43, como apuntamos en otra ocasión (Alexandre Coello de la Rosa, En compañía de ángeles. Vida del extático y fervoroso padre Juan, de Alloza, SJ (1597-1666), Barcelona: Bellaterra, 2006). Y fue en Lima, y no en la residencia que los jesuitas tenían en Chancay, donde, según señala el propio Alloza, finalizó este tratado espiritual.
- ↑ Aunque la primera edición es de 1691, el manuscrito de Alloza era conocido mucho antes en círculos cercanos al autor. El jesuita Antonio Ruiz de Montoya, SJ, lo cita en su Sílex del Amor Divino (ca. 1648). Al respecto, véase Ruiz de Montoya, Introducción, trascripción y notas de José Luís Rouillon Arróspide. Lima: Pontificia Católica Universidad del Perú & Fondo Editorial, 1991.
- ↑ Para un estudio del proceso de beatificación del padre Alloza, véase A. Coello de la Rosa, 2006.
- ↑ De acuerdo con el documento presentado, El Perfecto Congregante de María, Sacerdote y Secular se finalizó alrededor de 1637, y no en 1647, como apuntamos en otra ocasión (A. Coello, 2006).
- ↑ Barrasa, Jacinto, SJ, Historia de las fundaciones de los colegios y casas de la Provincia del Perú de la Compañía de Jesús, con la noticia de las vidas y virtudes religiosas de algunos varones ilustres que en ella trabajaron, 1568-1678 (Biblioteca Nacional del Perú (BNP), A.620, página 138).
- ↑ El Memorial o Autobiografía del Padre Allozo fue inserto en el Proceso Non Cultu que se abrió el 9 de mayo de 1689 por el ordinario de la iglesia metropolitana de Lima. Dicho Memorial se guarda en el Archivo Arzobispal de Lima, f. 65v. o 74.
- ↑ Jacinto de León Garavito, SJ, 1676, folio 9r-9v, en A. Coello, 2006,
- ↑ En Pisco el padre Alloza, SJ, se ocupó en ser prefecto de la Congregación de la Santísima Virgen (J. de León Garavito, SJ, 1675, citado en A. Coello, 2006).
- ↑ F. de Irisarri, SJ, 1716, pp, 117-119.
- ↑ Joseph Cassani, Glorias del Segundo Siglo de la Compañía de Jesús, dibujadas en las Vidas, y Elogios de algunos de sus Varones Ilustres en virtud, letras, y celo de las almas, que han florecido desde el año 1640, primero del segundo siglo, después de la Religión, Tomo 9, Madrid: Imprenta de Manuel Fomándoz, 1736, pp. 695-696,
- ↑ Alexandro Coollo de la Rosa, “Agencias criollas y espiritualidad en la Compañía do Jesús (Perú, Siglo XVII): Vida del extático y fervoroso Padre Juan de Alloza, SJ (1597- 1666), en Gabriela Dalla-Corte, Montserrat Ventura 1 Oller, Ariadna Lluís i Vidal- Folch (eds.), La Frontera: entre Itmils i ponts, Barcelona: Institut Calalà de Cooperació Iberoamericana (ICICT), 2006.
ALEXANDRE COELLO DE LA ROSA
© Revista Peruana de Historia Eclesiástica, 11 (2008) 202-213